Langues orales : existe-t-il des langues sans écriture ?

Les langues sont avant tout des moyens de communication parlée, et toutes ne possèdent pas forcément une forme écrite. En effet, bien qu’il existe environ 7 000 langues parlées dans le monde, beaucoup d'entre elles n'ont jamais été transcrites. Ces langues sont dites « orales », car elles se transmettent de génération en génération uniquement par la parole, sans support écrit. Ce phénomène s'observe surtout dans des communautés isolées ou dans des sociétés où l'écrit n'est pas essentiel au quotidien.

Pourquoi certaines langues n’ont-elles pas d'écriture ?

Toutes les langues humaines sont avant tout orales.
Alfred Dogbé
Evene.fr - Mars 2006

Plusieurs facteurs expliquent l'absence d'écriture pour certaines langues. Dans certaines cultures, la tradition orale est privilégiée pour transmettre les savoirs, les coutumes et l'histoire. Dans ces sociétés, la mémoire collective et la parole jouent un rôle central, et il n'est pas nécessaire de fixer les mots par écrit. De plus, dans certaines régions du monde, les conditions d'isolement géographique ou le manque d'influence de sociétés extérieures ont empêché le développement d’un système d’écriture.

N'hésitez pas à nous écrire sur etudiantshaitiensetco@gmail.com

Un journal communautaire en ligne

Retrouvez-nous sur
Whatsapp: https://wa.me/50932008501
Instagram:  instagram.com/ehco509
X:  https://twitter.com/ehco509

Suivez-nous pour profiter de tous les contenus !

Les langues sans écriture en voie de disparition

Toutes les langues sont belles pour ceux qui les parlent.
Jean-Marie Adiaffi
La carte d'identité

Les langues sans écriture sont souvent parlées par des communautés réduites ou des peuples autochtones. Ces langues sont particulièrement vulnérables à la disparition, car elles sont rarement documentées ou enseignées en dehors de la communauté. La globalisation et la domination des langues internationales, comme l'anglais ou le chinois, menacent ces langues orales, car les jeunes générations tendent à privilégier les langues écrites et largement utilisées, délaissant peu à peu leur langue d'origine. Face à la menace d’extinction de nombreuses langues orales, certains linguistes et organisations œuvrent pour documenter et préserver ces langues. Cela inclut l’enregistrement de conversations, la transcription phonétique des mots et la création de dictionnaires oraux. Parfois, des alphabets ou des systèmes d’écriture sont spécialement développés pour des langues qui n’en avaient pas auparavant. Ces initiatives visent à protéger le patrimoine linguistique mondial et à transmettre ces langues aux générations futures.

Bien qu'elles n'aient pas d'écriture, les langues orales constituent une richesse culturelle et un savoir ancestral inestimable. L'absence de système écrit ne diminue en rien leur complexité ou leur importance pour les communautés qui les parlent. Conserver et documenter ces langues est essentiel pour préserver la diversité linguistique de notre planète.

Pensez-vous que toutes les langues devraient avoir un système d'écriture, ou est-ce que l'oralité suffit pour préserver la culture d'une communauté ?

Comments